豫章故郡的豫章

豫章故郡的豫章 豫章之郡是什么意思?

(文言文翻译):

豫章之郡是什么意思?

唐代王勃《滕王阁序》中的诗句,开篇句。 现江西省南昌市滕王阁。汉豫章郡治南昌。唐代宗当政后,为了避讳唐代宗的名字(李豫),豫章故县被篡改为南昌故县。因此现在滕王阁的石碑和苏轼的手书都是南昌故县。 所以:以前的。洪都:汉豫章县,唐改为洪州,设都督府。这句话的意思是以前的豫章郡,现在的洪都府啊!” ,这是开篇句,然后后面就开始说这个地方有多美,呵呵!

什么是豫章故县,洪都新府?

唐代王勃《滕王阁序》中的诗句,开篇句。

张宇:滕王阁位于江西省南昌市。南昌是汉、河南和张县的统治者。唐代宗当政后,为了避开唐代宗的名字(李豫),张宇老县被篡改为南昌老县。所以现在滕王阁的石碑和苏轼的手书都是南昌老县。

所以:以前的。

洪都:汉豫章县,唐改为洪州,设都督府。

这句话的意思是以前的豫章郡,现在的洪都府啊! ,这是开篇句,然后后面就开始说这个地方有多美,呵呵!

故郡注释?

旧县注释:汉代县城

洪都新府豫章故县。

《滕王阁序》

原文

豫章故县,洪都新府。星分翼,地接衡庐。三江五湖,控蛮荆,引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之都;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

雄州雾列,俊采星驰。台隍枕在夏之交,客主尽东南之美。总督阎公之雅望,戟来了;宇文新州的易范,临终。十天假期,胜利的朋友如云;千里逢迎,满座。

孟学士的词宗腾蛟起凤;王将军的武库,紫电青霜。家君宰,路出名区;何知童子,鞠躬逢胜。(玉章故县 一作:南昌故县; 一作:清霜)

译文

这里是汉代的玉章县城,现在是洪州的总督府。天空的方向属于翼星和龙星的分离,地面的位置连接着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制楚地,连接福建和越南。这里的产品华丽如天宝,光彩夺目。

这里的土地有灵美之气,陈蕃专为徐孺设几套。洪州境内的建筑如云雾般排列,有才华的人如流星一般奔驰。城池位于中原与南夷交界处,客人和主人包括东南地区最优秀的人物。享有崇高名望的都督阎公,远道而来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,临时留在这里。十天一旬的假期里,来了许多好朋友,迎接远客,高贵的朋友坐满了座位。

孟学士写的文章就像一条龙,一只飞舞的彩凤;在王将军的兵器库里,有一把锋利的剑,像紫色的电和霜。因为我父亲是交趾县长,我在探亲的路上经过这个著名的地方。我年轻无知,有幸亲自参加了这个盛大的宴会。