笔译二级相当于什么水平

笔译二级相当于什么水平 笔译二级相当于什么水平?

catti二级笔译有啥用?

笔译二级相当于什么水平?

catti二级笔译很有用,二级笔译相当于翻译硕士的英语水平。你有很多英语二笔证书的话,可以去翻译公司当英语审核员,工资很高。还可以当英语老师,深圳的事业编要求申请者必须有二级笔译,如果喜欢自己在家工作的话还可以做凭二笔自己找活。

catti二级笔译能干啥?

Catti二级能干很多事,首先catti二级笔译相当于英语翻译硕士mti毕业生的水平,毕业后可以去翻译公司做全职翻译,也可以自己在家做兼职翻译,工资都非常高。还可以去外企做白领外贸工作,然后去学校当老师教英语,也是二级笔译就业后的一个很好选择。

二级笔译国外认可吗?

二级笔译外国当然认可,二级笔译相当于翻译硕士mti毕业的水平,mti是被世界承认的学历,很多国外大学研究生申请都搞懂时候都要求有二笔证书,这是非常流行的水平测试证书,我的一个朋友就凭此获得国外翻译公司的工作,认可度很高。

catti二级笔译考试难度?

二级笔译考试相当于专业八级以上的难度。

需要掌握至少13,000以上的词汇,有三至五年左右的翻译经验。

同时,笔译分为是综合考试和实务考试。

这里比较难考的,是实务考试。因为他主要大量的英译汉和汉译英。

对于这门考试,你要付出大量的努力,经常看一些新闻读一些文献多做一些题目还有机会过。

catti笔译分几级?

翻译资格证笔译分为三级。

初级水平是三级,需要6000至8000左右个词汇。有一到两年左右的翻译经验,是这三个等级中比较容易的水平。

二级是中级水平,需要13,000以上个词汇。有3至五年的翻译经验。

而一级水平是最难考的,也是最高级的,需要十年以上的翻译经验。

catti二级笔译相当于什么水平?

翻译资格证考试各个语种,各个级别难度大致为,三级,外语专业本科毕业,并具备一年左右的口笔译实践经验,二级,外语专业本科毕业,具备3到5年翻译实践经验,一级,具备8到10年翻译实践经验,是某语种翻译互译的专家。二级水平相当于本科毕业具备3到5年翻译经验,实际上很多考试二级都是高校翻译硕士,或者本科过专八,极其优秀的。