口译期末考试

口译期末考试 口译考试怎么考?

口译考试怎么考?

口译考试怎么考?

这题我会答!刚刚裸考完的我来为各位大家奉献一手资料(叉腰) 考试用具: 身份证,准考证,黑色墨水笔 (机考都不用带铅笔橡皮啦)会发草稿纸哦!考场环境: 北二外考场环境很好,中间有隔板,教室前面和电脑上都有时间计时考试时间:九点到十点考综合,中间隔半个小时,收发草稿纸,签到测试电脑什么的,不能出教室哦,所以考前最好上个厕所,十点半到十一点考实务考试题型: 综合还是比较简单,主要就是考听力,第一部分听一段材料判断对错,第二部分听一句话选择表达了什么含义。第三部分听一段材料做五个选择题,大概三段,每段听完都会给两三分钟做题,时间很够。第四部分听听力做20个完形,一定要提前在纸上写好题目序号!!不然后面听漏了会乱,在电脑上答题时候也要注意题目序号是横着的哦。最后是归纳总结,25分钟写150个字,时间还是很充足的。(做完综合我觉得 三口也没有那么难嘛)但是!实务分分钟就教我做人了实务题型: 第一部分,翻译对话,男的说英文两三句话,翻译成中文,女的说中文两三句话翻译成英文,就这样交替翻译。 第二部分,英文文章翻译,一段话大概有五六句,翻译成中文。然后接着听一段英文,继续翻译。第三部分,中文文章翻译,听一段翻译一段。语速很慢,但没学过速记的人来不及记下来说了什么…考后感想: 如果想过的还是要认真对待,提前刷题刷速记,很多搭配都是可以背的,这次考的是外国人学中文,中国经济发展和苏州工业园的内容,内容相对简单,但我的手跟不上脑子啊!我恨!面对只有几个关键词的笔记,我也很难想起来还有一大串说的是啥。翻译录音时间给的也很长,基本上所有人说完还有很久的空白,所以不用担心说不完。考完只能心疼我的报名费。望各位考的都过!!!

大学英语交替传译期末考?

大学英语交替传译期末考能够带来正面积极的反拨作用,有利于提高教与学。

交替传译是指讲话人说完一句话、一段话甚至一整篇后,由译员在现场立即译给听众的口译方式,也称即席翻译或连续翻译。讲话的时间可以从几秒(几十个字)到几分钟(几百乃至几千个字)不等,讲话与翻译交替进行。