寒雨连江夜入吴的下一句

寒雨连江夜入吴的下一句 寒雨连江夜入吴的下一句是什么?

寒雨连江夜入吴的下一句是什么?

寒雨连江夜入吴的下一句是什么?

下一句是平明送客楚山孤。一、原文寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。二、翻译迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天。清晨送走你,孤对楚山离愁无限。朋友啊,洛阳亲友若是问起我来,就说我依然冰心玉壶,坚守信念。三、出处唐·王昌龄《芙蓉楼送辛渐》扩展资料:一、赏析诗人遥望江北的远山,想到友人不久便将隐没在楚山之外,孤寂之感油然而生。然而诗人没有将别愁寄予随友人远去的江水,却将离情凝注在矗立于苍莽平野的楚山之上。因为友人回到洛阳,即可与亲友相聚,而留在吴地的诗人,却只能像这孤零零的楚山一样,伫立在江畔空望着流水逝去。一个”孤”字如同感情的引线,自然而然牵出了后两句临别叮咛之辞:”洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”。诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情。二、作者简介王昌龄,唐代诗人。字少伯,京兆长安(今陕西西安)人。一作太原(今属山西)人。其诗擅长七绝,边塞诗气势雄浑,格调高昂;也有愤慨时政及刻画宫怨之作。原有集,已散佚,明人辑有《王昌龄集》。

寒雨连江夜入吴全诗意?

诗意是:冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。

到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。

原文如下:

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

《芙蓉楼送辛渐二首》是唐代诗人王昌龄的组诗作品

寒雨连江夜入吴全诗意?

芙蓉楼送辛渐

唐 ·王昌龄

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

译文:

迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!