僵卧孤村不自哀什么意志

僵卧孤村不自哀什么意志 僵卧孤村不自哀的意思?

僵卧孤村不自哀的意思?

僵卧孤村不自哀的意思?

我直直地躺在孤独凄凉的乡村里,并没有为自己的处境而感到可悲,心里还想着替我国防御边境。 十一月四日风雨大作 (宋代)陆游 僵卧孤村不自哀, 尚思为国为民戍(shù)轮台。 夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来。编写此段注解  僵卧:指卧床不起。 僵:肌肉僵硬,僵硬。 孤村:孤独凄凉的村子。 不自哀:不为自己而感到忧伤,不为自己悲伤。 尚:副词,还,依然;表明事情的再次或残留情况。 思:惦记着,想起。 为:代词,为,为了能;表明动作行为的目的。 戍轮台:在新疆一带防御。戍(shù),守护。 轮台:现今新疆轮台县,汉朝曾经在这儿驻兵屯守。 这儿特指北方的边防站聚集点。 夜阑:夜将尽。 阑(lán):残尽。 卧听:平躺着听。 风吹雨:雷雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;那时候南宋王朝处在动荡不安当中,“风吹雨”都是局势真实写照,故作家直至深更半夜尚难成眠。 铁马:披上铁甲的军马。 冰川:冰冻的江河,指华北地区的江河。译文翻译  我直直地躺在孤独凄凉的乡村里,并没有为自己的处境而感到可悲,心里还想着替我国防御边境。 夜将尽了,我躺在床边听见那风雨的响声,糊里糊涂地梦到,自身骑着披上铁甲的军马越过冰冻的江河出战北方地区疆场。

僵卧孤村不自哀孤村是指?

1.僵卧孤村不自哀的意思:我僵硬地躺在孤独凄凉的乡村里,并没有为自己的处境而感到可悲。

2.注解:

①僵卧:直直地地平躺着。这儿形容自己穷居孤村,苟且偷安。僵,肌肉僵硬。

②孤村:孤独凄凉的村子。

③不自哀:不为自己悲伤。

3.“僵卧孤村不自哀”叙述了作者的实际处境和精神面貌,“尚思为国为民戍轮台”应该是“不自哀”这类精神面貌的解释,前后照应,形成对比。“僵、卧、孤、村”四字写出了创作者这时凄凉的境况。“僵”字写年老,写肌骨变老,“卧”字写多病,写经常在床蓐;“孤”字写生活孤苦伶仃,不但居住环境偏远,并且观念烦闷,并没有知已;“村”写作家贫困乡居,过着荒村野老的凄凉生活。四字写出了创作者罢黜返乡后处境孤独、拮据、冷淡的生活现况。弥漫着一种悲哀的氛围,让人十分怜悯。但接下来“不自哀”三字心态急转,又显现出一种开朗豪爽之气。作家对自己的处境并不是觉得可悲,贫病苍凉对他来说并没有什么地方值得可悲的地方;作家自身还是“不自哀”,自然也不需要其他人怜悯。