《乔山人善琴》

《乔山人善琴》 伯牙鼓琴与乔山人善琴?

伯牙鼓琴与乔山人善琴?

伯牙鼓琴与乔山人善琴?

都采用正面描写和侧面描写相结合的写法。

《伯牙鼓琴》正面描写了伯牙鼓琴之“善”,侧面谢了子期对琴声的评价,突出伯牙琴技之高。

《牧童评画》正面描写了食客们都赞叹不已,特别是对两牛相斗时那高高翘起的尾巴。侧面描写了牧童观后说:#34此画错了!两牛相对时牛尾巴从来是夹紧的。#34这也说明了实践出真知这个道理。

《乔山人善琴》文中明显的侧面描写是写乔山人弹琴时的效果“凄禽寒鹘,相和悲鸣”,这个侧面描写烘托出乔山人弹琴技艺的精湛。

《董源善画》正面描写了董源画作“远观”景物鲜明之状,而侧面描写《落照图》,突出董源画技高妙。

文言文翻译乔山人善琴?

乔山人善琴的翻译: 在开国的时候,有个乔山人善于弹琴。他曾经得到过杰出的琴师传授,弹琴的指法很精湛。每当他在山野林间弹琴时,一遍又一遍,连飞鸟和凶猛的鹘都为之悲鸣。 一次他游历到楚郢,在旅店弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。曲子弹奏完了,乔山人叹息道:“我弹琴大半辈子,终于在这里遇见了知音!”敲门问她,老妇人说道:“我的老伴活着的时候,是弹棉花的。今天听见你在这里弹琴,太像我老伴弹棉花的声音了!\

桥山人善琴中的款扉扣之是什么意思?

乔山人善琴是近代文人徐珂的作品。

原文:

国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪闻之,咨嗟惋叹。既阕曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。

”款扉扣之。媪曰:“吾夫存日,以弹絮为业。今客鼓此,酷类其声耳。”山人默然而反。

意思是在春秋时期的开国初年,有个乔山人善于弹琴。他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授。他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒冷,一起应和着悲哀地鸣叫。

后来他游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。已经弹奏完了,乔山人叹息道:“我弹琴大半辈子,没想到在这里遇见了知音!”敲门问她,老妇人说道:“我的丈夫活着的时候,是把弹棉花当作职业的。现在听见你在这里弹的琴声,极像我老伴弹棉花的声音罢了!\