君主可欺之以方

君主可欺之以方 “君子可以欺之以方,”是什么意思?

君子不救可欺之以方原文?

“君子可以欺之以方,”是什么意思?

应该是“君子可欺因其方”,源于《孟子万章上》。舜的父母也有小弟象讨厌他,骗他入井,随后将井封了。孔子的意思是由于舜孝,因此这种欺骗是容许的。

另常见于《论语雍也》“君子可逝也,不能陷也;可欺也,不能罔也。”注:方,亦道也。

罔,迷惑也。欺因其方,谓诳之以理之全部;罔以非其道,谓昧之以理之所无。象以爱兄之道来,所说欺之以其一方。舜本不知其伪,故实喜之,何伪之有?此章又言舜遭人伦之变,而无失如如不动之常也。

方,道也,法也。谓能够情与理之所经常出现者欺之也。“故君子可欺因其方,难罔以非其道。”语译是:因此君子可以拿合乎情理的事去欺骗他,却不能把不合逻辑的事去欺骗他。

君子不救可欺之以方原文?

君子能用符合处事的事儿来欺骗,不可以用不符合处事的事儿来欺骗。

这话源于《孟子·万章上》,一部分原文:

昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人和动物之池。校人烹之,反命曰:“始舍之,圉圉(yǔ)焉,少则洋洋焉,攸但是逝。”子产曰:“得其所哉!得其所哉!”

校人出曰:“孰谓子产智,予既烹而食之,曰:‘得其所哉!得其所哉!’”

故君子可欺因其方,难罔以非其道。

君子可欺之以方,难罔以非其道。这话实际上依照含意应该说成这样,“君子能够方欺之,无法非其道罔之。”含意就是说君子很有可能会被“方术”所欺骗,但是却难以为他人争议自身遵照的规律所茫然。

“方”与“道”是反过来的两个词,方者,末道小技也,有时候受之欺骗,乃为平时的事,人生天地间,术有专攻,不好说不会受到他人欺骗;但是道者,乃人生道路遵照之使命也,当然是无论何时何地都不会为他人、环境的影响而变化。斯之谓者,乃得君子之真义也。君子者,有高尚的生活规则,无论知已些许,自然环境多极端,都是会坚持不懈,这就是《道德经》所说“圣贤披褐而怀玉”的强劲自信心

君子不救可欺之以方原文?

故君子可欺之以方,难罔以非其道。万章问曰:「《诗》云:『娶媳妇如之何?必告父母。』信斯言也,宜莫若舜。舜之不告而娶,何也?」孟子曰:「告则不可娶。男人女人住宅,人之大伦也。如告则废人之大伦以怼父母,要以不告也。」万章曰:「舜之不告而娶,则吾既得闻命矣。帝之妻舜而不告,何也?」曰:「帝亦知告焉则不可妻也。」万章曰:「父母使舜完廪,捐阶,瞽瞍焚廪。使浚井,出,进而掩之