不到长城非好汉前两句

不到长城非好汉前两句 不到常好 非好汉是那首古诗?

不到常好 非好汉是那首古诗?

不到常好 非好汉是那首古诗?

不是不到常好 非好汉。

不到长城非好汉,屈指行程二万。

出自近现代毛泽东的《清平乐·六盘山》

天高云淡,望断南飞雁。不到长城非好汉,屈指行程二万。

六盘山上高峰,红旗漫卷西风。今日长缨在手,何时缚住苍龙?

译文

长空高阔白云清朗,南飞的大雁已飞到了天际尽头。不登临目的地绝不是英雄,算下来已征战了二万里的路途。

在高峰险峻的六盘山上,猛烈的西风吹得红旗猎猎地卷起来。今天我长绳之武装紧握手中, 哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚?

望断南飞雁全诗意思?

出自《清平乐·六盘山》,是作者于1935年创作的一首词。

原文:

天高云淡,望断南飞雁。不到长城非好汉,屈指行程二万。

六盘山上高峰,红旗漫卷西风。今日长缨在手,何时缚住苍龙?

白话译文:

长空高阔白云清朗,南飞的大雁已望到了天边。不登临长城关口绝不是英雄,算下来已征战了二万。

六盘山上雄峰再拔,烈烈西风漫卷着红旗。今天我长绳之武装紧握手中,哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚?

望断雁南飞全诗?

清平乐·六盘山

· 毛泽东

天高云淡,

望断南飞雁。

不到长城非好汉,

屈指行程二万。

六盘山上高峰,

红旗漫卷西风。

今日长缨在手,

何时缚住苍龙?

注释

望断: 望得久,望得远。

长城: 借指长征的目的地。

屈指: 弯着手指头计算。

六盘山: 在宁夏南部,甘肃东部。

长缨: 本指长绳,这里指革命武装。在手,在共产党的领导之下。

缚住: 捉住。

苍龙: 指国民党反动派。

今有长缨在手何时缚住苍龙的全诗?

清平乐·六盘山

毛泽东

天高云淡,

望断南飞雁。

不到长城非好汉,

屈指行程二万。

六盘山上高峰,

红旗漫卷西风。

今日长缨在手,

何时缚住苍龙?

毛泽东(1893年12月26日-1976年9月9日),字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任。湖南湘潭人。

上阙暗写红军登上六盘山,下阙头两句点明了主题。

明写红军高举红旗胜利地登上了长征途中最后一座高峰,衬托出红军战士屹立山头的豪迈气概和欢腾气氛。

红军登上六盘山,标志着长征即将结束,新局面即将开始,最后两句在总结长征胜利的基础上,信心百倍地向红军和革命人民发出打倒帝国主义的战斗号召。

六盘山是红军长征路上最后一座大山,红军越过六盘山后即彻底地粉碎了敌人的“围剿”计划,胜利完成了举世闻名的二万五千里长征。

这首词,就是毛泽东在翻越六盘山之后写的。