偶遇用英语怎么表达
“巧遇”用英文怎么写?
“偶遇”用英文怎么写?
come across sth./sbdy.(尤指不经意)碰到,遇上,发觉
eg:She came across some old letters in the courseof her search.她在找东西时偶然发现了一些旧信函。
run across sth./sbdy.与……不期而至,不经意遇上(尤命令人开心的人或物)
eg:I ran across an old friend in the street.我在马路上不经意碰见了一个老友。
“偶遇”“巧遇”英语怎么说?
偶遇的英文:meet unexpectedly;巧遇的英文:come across
meet 读音 英 [miːt] 美 [mit]
1、vt. 达到;遇见;应对
2、vi. 相遇;触碰
3、n. 集会
4、adj. 适宜的;合适的
语句:
1、meet with 合乎;不经意遇见;遭到
2、meet the challenge 突破自我;满足要求
3、glad to meet you 见到你很高兴
4、meet for 为…而聚在一起
5、meet demand 满足要求
拓展材料
词句使用方法:
1、meet的基本意思是“遇见,碰见”,指来自不同方位的人或物汇聚到一起 也可以指为了能别人或某件事的来临而搞好热烈欢迎提前准备,即“迎来” 还可以指通过别人或某件事把两个本来不相识的人联系到一起,即“结交”。延伸可指“集会”“回应”“达到”“遭遇”等。
2、meet主要用于美式英语,而英式英语中则习惯性用meeting。meet一般用于单数形式。
词义辨析:
face, encounter, meet, confront这组词都是有“遇见,见面,碰见”的意味,其区别在于:
face 偏重于彼此静止地零距离,或指充满勇气、信心和决心认清人或事。
encounter 一般指碰到困难或挫败,也是指不经意或意外地相遇。
meet 一般措辞,本意指两方或多方面从不同方位或相反方向作向对健身运动,最后碰撞(遇)。
confront 在所难免,面对面的相遇。也是指勇于正视困难或问题决心和信心。