聊赠一枝春含义

聊赠一枝春含义 聊赠一枝春典故?

聊赠一枝春全诗?

聊赠一枝春典故?

折花逢驿使,寄与陇头人。(折花 一作:折梅)

江南无所有,聊赠一枝春。这是南北朝诗人陆凯的《赠范晔诗》。其中江南无所有,聊赠一枝春的诗句表达了诗人希望与远方挚友同享春意的美好愿望。这首诗构思精巧,清晰自然,富有情趣。用字虽然简单,细细品之,春的生机及情意如现眼前。它的艺术美在于朴素、自然而又借物寄喻,在特定的季节,特定的环境,把怀友的感情,通过一种为世公认具有高洁情操的梅花表达出来,把抽象的感情与形象的梅花结为一体了。

江南无所有,聊赠一枝春.是什么意思?

聊,姑且的意思。出自《赠范晔》,是南朝宋诗人陆凯赠予范晔的一首五言诗。这首诗的开篇即点明诗人与友人远隔千里,只能凭驿使来往互递问候。原文如下:折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。译文如下:折梅花的时候恰好遇到信使,于是将花寄给你这个身在陇头的好友。江南什么好东西都不会没有,且送给你一枝报春的梅花吧。词语注释⑴范晔(yè):南朝宋顺阳(现在湖北省光化县)人,史学家,著有《后汉书》。⑵逢:遇到。驿使:古时传递公文的人。⑶陇头人:指范晔。陇头:即陇山,在今陕西陇县西北。扩展资料:据《太平御览》引南朝宋盛弘之《荆州记》载:陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,并赠此诗。按范晔籍贯顺阳(今河南淅川县),自其祖父时迁居丹阳(今安徽当涂县东北小丹阳镇),出仕后一直在刘宋为官,元嘉八年曾随檀道济北伐,但未至长安。陆凯仕北魏为官,长安时属北魏,陆凯当有机会在长安。此诗疑是范哗赠陆凯。诗的开篇即点明诗人与友人远离千里,难以聚首,只能凭驿使来往互递问候。而这一次,诗人传送的不是书信,而是梅花,足可见得两个之间关系亲密,已不拘泥形式上的情感表达。一个“逢”字看似不经意,但实际上却是有心;由驿使而联想到友人,于是寄梅问候,体现了对朋友的深切挂念。如果说诗的前两句直白平淡,那么后两句则在淡淡致意中透出深深祝福。江南不仅不是一无所有,有的正是诗人的诚挚情怀,而这一切,全凝聚在小小的一枝梅花上。由此可见,诗人的情趣是多么高雅, 想象是多么丰富。 “一枝春”,是借代的手法,以一代全,象征春天的来临,也隐含着对相聚时刻的期待。